Cuba de cerca

Frases y palabras de la jerga cubanas

Mural en La Habana.

Foto: Shutterstock

¡Explora Cuba como un local usando estas palabras y frases esenciales del argot cubano!

¿Viajas a Cuba? Querrás familiarizarte con el lenguaje local. Los cubanos tienen una forma única de expresarse, y entender su jerga cotidiana no solo te ayudará a moverte por el país con facilidad, sino que también te permitirá conectar con los lugareños y saborear la singular cultura cubana. ¡Aquí tienes una lista práctica de palabras y frases del argot cubano que deberías conocer!

1. Guagua

Comencemos con una palabra que escucharás mucho - 'guagua'. En Cuba, una guagua es un autobús. Así que no te sorprendas si escuchas frases como "¡vamos a coger la guagua!" (¡vamos a tomar el autobús!), "¿a qué hora sale la guagua?" (¿cuándo sale el autobús?) o "¿prefieres ir en guagua o en taxi?" (¿prefieres ir en autobús o en taxi?).

 

Curiosamente, 'guagua' significa 'niño pequeño' en otras regiones de América Latina como Colombia o Perú. Sin embargo, en la República Dominicana, al igual que en Cuba, 'guagua' también se refiere a un autobús. Así que recuerda, ¡el contexto lo es todo!

 

Hay varias teorías sobre el origen de 'guagua' en relación con los autobuses. Una de las teorías más aceptadas es que está relacionada con la palabra inglesa 'wagon' (vagón). Entonces, ¿estás listo para subirte a una guagua en tu próximo viaje a Cuba?

2. Chicharrita

Imagínate esto: estás en un restaurante cubano, ojeando el menú, y te encuentras con 'chicharritas'. ¿Qué son, te preguntarás? Las chicharritas son deliciosas rodajas finas de plátanos verdes fritos, un acompañamiento favorito entre los cubanos.

 

A menudo encontrarás chicharritas servidas durante las cenas de Nochebuena y Nochevieja. También son un aperitivo popular para disfrutar con una cerveza cubana bien fría en una tarde calurosa de verano. ¡A los niños también les encantan! Una vez que las pruebes, ¡quedarás enganchado!

3. “Estar arriba de la bola”

Esta frase, 'estar arriba de la bola'. Se usa para describir a alguien que está bien informado y al día con lo que está sucediendo a su alrededor. Así que, si alguien está 'arriba de la bola', está al tanto de las cosas.

 

Por otro lado, está 'estar detrás del palo'. Se usa para describir a alguien que generalmente está desinformado. Y si están 'detrás del palo y pidiendo el último' - literalmente - están aún más desorientados sobre lo que está pasando a su alrededor.

4. Jaba

'Jaba' es una palabra destacada en el argot cubano, ya que es un artículo de uso diario para los cubanos. Se refiere a bolsas de tela o plástico que se llevan a mano y son muy útiles.

 

Los cubanos suelen llevar jabas en sus carteras o mochilas porque son prácticas para llevar todo tipo de cosas, como comestibles. Este término también se usa en otros países, como Panamá y Puerto Rico, pero aquí se refiere específicamente a cestas hechas por el pueblo indígena Yagua.

5. Pincha

'Pincha' es una palabra popular del argot cubano que se refiere al trabajo. En una conversación típica con un cubano, podrías escuchar frases como 'estaba en la pincha' (estaba en el trabajo) o 'estaba pinchando' (estaba trabajando).

 

Si una tarea específica requiere mucho esfuerzo, también se podría usar 'pincha'. Por ejemplo, si quieres renovar tu cocina, lo que implica derribar la antigua encimera, cambiar las luces, instalar un nuevo fregadero, etc., para los cubanos, eso sería 'tremenda pincha' (mucho trabajo).

6. “Tener el moño vira’o”

Esta frase común, no podía faltar en nuestra lista de argot cubano. Si alguien "amaneció con el moño vira'o" o "tiene el moño vira'o", significa que esta persona está de mal humor, similar a la frase en inglés 'getting up on the wrong side of the bed' (levantarse con el pie izquierdo). El término 'vira’o' es una contracción de la palabra 'virado' o 'girado', y es un ejemplo típico de cómo los cubanos a menudo omiten el sonido de la 'd' en su pronunciación.

 

Sugiere un cambio temporal en el comportamiento de alguien, haciéndolo irritable e intolerante. Así que, si alguien te dice que 'tiene el moño vira’o', ten paciencia con ellos. Podrían estar un poco gruñones ese día.

7. Qué hueso

Esta frase es muy común entre la gente de Matanzas, uno de los destinos turísticos más populares de Cuba. 'Qué hueso' equivale a 'qué rollo' o 'qué aburrimiento'. Si hacer algo 'da hueso', significa que te da pereza hacerlo o que lo encuentras tedioso. 'Me da hueso fregar los platos' (no me apetece lavar los platos) o 'Me da hueso sacar la basura' (sacar la basura es un rollo) son frases que podrías escuchar en cualquier hogar en Matanzas.

8. ¿Qué bolá?

Este es un saludo coloquial utilizado por los cubanos. Es similar a '¿qué pasa?', '¿cómo estás?' o '¿qué estás haciendo?'. Recuerda, es una frase informal, por lo que es mejor usarla en contextos informales.

 

Por ejemplo, escucharás esta frase con frecuencia en fiestas o cuando estés con amigos. Sin embargo, sería inapropiado usarla en una conferencia o en un aula.

9. Asere

Asere' es otra palabra comúnmente utilizada en el argot cubano, pero es más coloquial. Se usa para referirse a un amigo cercano y a menudo forma parte del saludo '¿Qué bolá?', así que podrías escuchar '¿qué bolá, asere?' cuando amigos se encuentran en la calle.

 

En el diccionario de americanismos, la palabra aparece como 'asere' o 'acere', pero para los cubanos es más común escribirla con una 's'. De nuevo, considera el contexto y las personas con las que estés cuando uses palabras o frases más coloquiales como esta.

10. "O te peinas o te haces los papelillos”

Esta frase "O te peinas o te haces los papelillos", insta al oyente a tomar una decisión, especialmente cuando está indeciso sobre la mejor opción. Por ejemplo, imagina que quieres hacer un recorrido por Viñales, pero al mismo tiempo hay un tour de Las Terrazas que no quieres perderte. Como ambos eventos coinciden y no puedes estar en los dos, tienes que decidir - 'o te peinas o te haces los papelillos'. Esta expresión es bastante común en la isla y también se usa en otros países de América Latina.

 

Ahora que estás equipado con estas expresiones locales, ¿por qué no profundizar en nuestra guía esencial sobre las tradiciones culturales cubanas? Es el complemento perfecto para esta introducción lingüística, ofreciéndote una comprensión integral del singular estilo de vida cubano.


Escrito por Teresita Padrón.

 

Publicado en Julio 2023.


Lea más sobre Cuba